Forever Settled
Part Two : The Issues We Face Regarding The New Testament Text
Compiled by Jack Moorman
Contents of Part Two
XI -THE GOD HONORING, BIBLE HONORING
APPROACH
As with our survey of the Old Testament Versions and Manuscripts, we begin this section
with a careful study by Edward F. Hills. Dr. Hills is a graduate of Yale University and
Westminster Theological Seminary. He has also received the degree of Th.M from Columbia
Seminary and the Th.D. degree from Harvard University. He is a Bible scholar of proven
rank. In contrast with so many others, his is a "scholarship on fire". In the
crucial area of the transmission of the New Testament text (i.e. how the New Testament
came down to us), he begins on the basis that God has promised to preserve His Word. This
is in sharp contrast to the naturalistic approach taken by so many other scholars
(tragically also among fundamentalists) .
An example of this latter position may be seen on page 16 of "The Truth of the
King James Version Controversy" by Dr. Stewart Custer. Dr. Custer is a professor in
one of the very finest fundamental schools - Bob Jones University. He says on page 16,
"The believer may safely leave such problems (i.e. the transmission of the text) to
the discussion of theological and textual. experts. He should not try to become a
botanist, but simply feed on the fruit of the Word. He can let the scholars chew over dry
bones; he should fill his mind and conscience with the holy Word. Then he can say with the
Psalmist, How sweet are thy words unto my taste! yea, sweeter than honey to
my mouth." (Psalm 119:103).
Now this sounds very good, and I am certain that Dr. Custer does have the experience of
feeding on the Word of God. But this is typical of what we are hearing today. Just what
kind of a Bible are we to feed upon? Is it the kind that has over 5,300 changes in the
underlying Greek text from that which was used by Christians for over eighteen hundred
years? And just who are theological and textual experts that we may safety leave these
problems with? Under points three and four of his "select Bibliography", Custer
lists seven men - Bruce Metzger, A. T. Robertson, Kurt Aland, Eberhard Nestle, Alexander
Souter, B. F. Westcott, F. J. A. Hort. With the exception of A. T. Robertson, each would
be in the middle-of-the-road to liberal camp theologically. And each are firmly in the
naturalistic camp textually. In the matter of textual research not one would start with
the carefully stated truth in the Bible that God has promised to preserve His Word. This
promise is not merely to "truth of the Word" but the words themselves.
Psalm 12:6,7 The words of the LORD are pure Words; as silver
tried in a furnace of earth, purified seven times. Thou shalt keep them O LORD,
thou shalt preserve them from this generation for ever.
Psalm 119:89 For ever, O LORD, thy word is settled in heaven.
Isaiah 40:8 The grass withereth, the flower fadeth: but the word of our God shall
stand for ever.
Matthew 24:35 Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
John 10: 35 The scripture cannot be broken.
1 Peter 1:23 Being born again, not of corruptible seed, but of incorruptible, by
the word of God which liveth and abideth for ever.
I Peter 1:25 But the word of the Lord endureth for ever.
Psalm 138:2 Thou hast magnified thy word above all thy name.
Thus, though Stewart Custer might, under no circumstance will we leave our Bibles in
the hands of those who would chop, change, add, delete according to "the accepted
principles of textual criticism."
A far better principle is given in Romans 14:23 "Whatsoever is not of faith is
sin." If I cannot by faith take the Bible in my hand and say this is the
preserved Word of God, then it is sin. If we do not approach the study of how we got our
Bible from the standpoint of faith, then it is sin. If I cannot believe what God says
about the preservation of His Word, then I cannot believe what He says about its
inspiration either - all is sin.
Now in this survey, it is often necessary to get facts from the very textual experts
(and many others) that Custer lists because Bible believers have primarily left this field
of research to the liberal naturalistic critics who deny inspiration and preservation. But
in doing so, I will be trusting the Lord to help us to distinguish fact from fiction, and
to come to the proper and God honoring interpretation of this factual evidence.
XII - THE ERROR OF THE NEUTRAL,
NATURALISTIC APPROACH TO THE TEXT OF SCRIPTURE
I quote now from E. F. Hills
1. CAN A BIBLE BELIEVER BE NEUTRAL
When we regard the New Testament manuscripts from the believing point of view, we see
that they confirm the orthodox Christian faith. We perceive that the Traditional text
found in the vast majority of the Greek manuscripts is the true text which Christ has
promised always to preserve in His Church. But there are many scholars today who claim to
be orthodox Christians and yet insist that the New Testament text ought not to be studied
from the believing point of view but from a neutral point of view. The New Testament text,
they maintain, ought to be treated just as the texts of other ancient books are treated.
And in this they are followers of Westcott and Hort (1881), who laid down their basic
principle in the following words: "For ourselves we dare not introduce considerations
which could not reasonably be applied to other ancient texts, supposing, them to have
documentary attestation of equal amount, variety, and antiquity.
Why should we Christians study the New Testament text from a neutral point of view
rather than from a believing point of view? The answer usually given is that we should do
this for the sake of unbelievers. We must start with the neutral point of view in order
that later we may convert unbelievers to the orthodox believing point of view. Sir
Frederic Kenyon (1903) expressed himself to this effect as follows: "It is important
to recognize from the first that the problem is essentially the same, whether we are
dealing with sacred or secular literature, although the difficulty of solving it, and
likewise the issues depending on it are very different. It is important, if for no other
reason,
because it is only in this way that we can meet the hostile critics of the New
Testament with arguments, the force of which they admit. If we assume from the first the
supernatural character of these books and maintain that this affects the manner in which
their text has came down to us, we will never convince those who start with a denial of
that supernatural character. We treat them at first like any other books, in order to show
at last that they are above and beyond all other books."
Although Kenyon probably advised this oblique approach with the best of intentions,
still the course which he advocated is very wrong. Orthodox Christians must not stoop to
conquer. We must not first adopt a neutral position toward the Bible in order that later
we may persuade unbelievers to receive the Bible as God's word. There are several reasons
why we must not do this. In the first place, if we take this step, we are doing a sinful
thing. We are not only allowing unbelievers to ignore the divine inspiration and the
providential preservation of the Bible, but we are even doing this ourselves. In other
words, we are seeking to convert unbelievers by the strange method of participating in
their unbelief. In the second place, when we approach unbelievers from the neutral
position, we are endorsing their false method of textual criticism, a method which does
not apply to the real, divinely inspired, providentially preserved Bible but to a false
Bible of their own imagination, that is to say, an uninspired Bible whose history is
basically the same is that of any other book. And in the third place, when we take up this
neutral position, we are not doing anything to convert unbelievers to the orthodox
Christian faith. On the contrary, we are confirming them in there confidence in the
essential rightness of their unbelieving presuppositions.
The neutral method of Bible study, therefore, is wrong in principle, and because it is
wrong in principle it leads to disastrous results in practice. In the following
paragraphs, we will endeavor to list those results in their logical order.
2. THE NEUTRAL METHOD LEADS TO SKEPTICISM CONCERNING THE NEW TESTAMENT
TEXT
The neutral method of Bible study leads to skepticism concerning the New Testament
text. This was true long before the days of Westcott and Hort. As early is 1771 Griesbach
wrote, "The Now Testament abounds in more losses, additions, and interpolations,
purposely introduced then any other book." And Griesbachs outlook was shared by
J. L. Hug, who in 1808 advanced the theory that in the second century the New Testament
text had become deeply degenerate and corrupt and that all extant New Testament texts were
but editorial revisions of this corrupted text. Lachmann also in 1831 continued in the
same skeptical vein. He believed that from the extant manuscripts it was not possible to
construct a text which would go any farther back than the fourth century. To bridge the
gap between this reconstructed fourth century text and the original text Lachmann proposed
to resort to conjectural emendation.
Westcott and Hort thought that by the judicious use of their neutral method they had
laid to rest the doubts and uncertainties which had plagued their predecessors. They
believed that they had reduced the margin of error in the New Testament text to very small
dimensions. "The amount of what can in any sense be called substantial variation is
but a small fraction of the whole residuary variation, and can hardly form more than a
thousandth part of the entire text." They were confident that in the manuscripts B
and Aleph they had discovered a New Testament text that was almost entirely pure. Whatever
may be the ambiguity of the whole evidence in particular passages, the general course of
future criticism was shaped by the happy circumstance that the fourth century as bequeathed to us two
Manuscripts of which even the less incorrupt must have been of exceptional purity among
its own contemporaries, and which rise into greater preeminence of character the better
the early history of the text becomes known. Such were the strong assertions which won
Westcott and Hort an enthusiastic following among conservative Christian, who mistakenly
thought that Westcott and Hort were conservative too because they said such things.
But such optimism has been unusual in the history of New Testament textual criticism.
Few scholars have shared Westcott and Hort's unbounded confidence in the texts of B and
Aleph. Among those that have followed Westcott and Hort pessimism has prevailed. As early
as 1908 Rendel Harris declared that the New Testament text had not at all been settled but
was "more than ever, and perhaps finally, unsettled." Two years later Conybeare
gave it as his opinion that "the ultimate (New Testament) text, if there ever was one
that deserves to be so called, is for ever irrecoverable." Later (1941) Kirsopp Lake,
after a life time spent in the study of the New Testament text, delivered the following,
judgment: "In spite of the claims of Westcott and Hort and of von Soden, we do not
know the original form of the Gospels, and it is quite likely that we never shall."
As the present century has worn on, this pessimism has continued, in spite of
manuscript discoveries. "When we speak of the original text as the object of our
search," asks K. W. Clark (1950) , "do we mean the actual autograph of the
author or the editio princeps of such units as the Four-fold Gospel and the Pauline
Corpus)? While the former is greatly to be desired, certainly the latter is at least a
conceivable objective although even it is extremely elusive and obscure." H. Greeven
(1960) also has acknowledged the uncertainty of the neutral method of New Testament
textual criticism. "In general," he says, "the whole thing is limited to
probability judgments; the original text of the New Testament, according to its; nature,
must be and remains a hypothesis." And R. M. Grant (1963) adopts a still more
despairing attitude. "The primary goal of New Testament textual study," he tells
us, "remains the recovery of what the New Testament writers wrote. We have already
suggested that to achieve this goal is well-nigh impossible."
Why is it that the neutral method of Bible study has always this tendency to breed
skepticism concerning the text of the Bible? The reason is plain. The reason is that it is
not really possible to be neutral about the Bible. If you try to be neutral, if you ignore
the divine inspiration and the providential preservation of the Bible and treat it like an
ordinary human book, then you are ignoring the very factors that make the Bible what it
is. If you follow such a neutral method of Bible study, you are still playing about on the
surface and have failed to come to grips with the very essence of the Bible. In your
textual criticism you have not yet dealt with the real, divinely inspired and
providentially preserved Bible but with a false, purely human Bible of your own
imagination. And since you are dealing with a false, purely human Bible, doubts as to the
purity of its text must necessarily arise in your mind, doubts which you can find no means
of banishing.
But if by the grace of God you drop your neutral position and take your stand on the
Bible as God's infallible Word, inspired by His Holy Spirit and preserved by His special
providence, then it becomes evident to you that the true New Testament text has been
preserved in the God-guided usage of the Church. Hence this true text is to be found in
the vast majority of the Greek New Testament manuscripts, in the Textus Receptus, and in
the King James Version and the other classic Protestant translations.
3. THE NEUTRAL METHOD LEADS TO THE DENIAL OF THE INSPIRATION OF THE
BIBLE
The neutral method of Bible study leads not only to skepticism concerning the text of
the extant Scriptures but also to modernism, that is, to naturalistic views concerning the
inspiration of the Scriptures. In order to demonstrate historically that this is so let us
consider the position taken by William Sunday, an outstanding English scholar of the
generation immediately following that of Westcott and Hort.
Sunday was an ardent disciple of Westcott and Hort, and in his Bampton Lectures (1893)
he took the further step of applying their neutral, naturalistic method not only to the
text of the Bible but also to the question of its inspiration. "We must
recognize," he began, "that a change has come over the current way of thinking
on this subject of the authority of the Bible. The maxim that the Bible must be studied
like any other book' has been applied." But according, to Sunday, this change
was all for the better. By studying the Bible like any other book it would be possible to
come to an impartial decision as to whether the Bible actually was like any other book or
whether its inspiration had made it unique. "It is bettor to let the Bible tell its
own story, without forcing it either way. Let us by all means study it if we will like any
other book, but do not lot us beg the question that it must be wholly like any other book,
that there is nothing in it distinctive and unique. Let us give a fair and patient hearing
to the facts as they come before us, whether they be old or whether they be new.''
No believing Bible student has, ever objected to Sunday's proposal to "let the
Bible tell its own story." The only question is, how do you go about letting the
Bible tell its own story? Do we let the Bible tell its own story when we study it like any
other book? Not if the Bible is unique, not if the Bible is divinely and infallibly
inspired. If the Bible is divinely and infallibly then the only way to let it tell its own
story is to study it like a divinely and infallibly inspired Book. In other words, the
essential nature of the Bible determines the method by which we ought to study it, and,
conversely, the method by which we study the Bible determines the conclusions which we
shall reach as to the essential nature of the Bible. If we study the Bible "like any
other book," then we are logically bound to reach the conclusion that the Bible is
essentially like other books, and that the inspiration of the biblical writers was not
such as to make the Bible fundamentally different from other religious books.
This was the conclusion toward which Sunday tended as he applied to the study of the
inspiration of the Bible the sale neutral, naturalistic methods which Westcott and Hort
had applied to the study of the Bible text. "When" he observed, "we think
of the immense part which myth, legend and vague approximations at truth have borne in the
thought and literatures of early peoples, and how very partial and imperfect history
of all kinds has been, and in many departments still is, there can be nothing abnormal if
similar elements enter to some extent into the Bible."
4. THE NEUTRAL METHOD LEADS TO THE DENIAL OF THE DEITY OF CHRIST
F. C. Burkitt (1906) was much more thorough-going than Sandy in his modernism. Like
many modernists of his day, he thought that it was possible to investigate the earthly
life of Christ by that same neutral, naturalistic method which Westcott and Hort and
Sunday had used in their studies. This involved ignoring all the, divine factors in the
life of Christ and concentrating on those features Burkitt deemed historical.
"I have purposely abstained in these Lectures," Burkitt explained to his
audience, "from discussing most of those parts or features of the Gospel History
which usually form the subject matter of modern controversies
The Birth of our Lord
from a virgin and His Resurrection from the dead to name the most obvious Articles of the
Creed - are not matters which historical criticism can establish... As I ventured to say
in the Introductory Lecture, we do not get our leading ideas of religion or philosophy
from historical criticism. But the Christian religion is not only a matter of imagination
and philosophy. The Crucifixion under Pontius Pilate and the Death and Burial of our Lord
are as much Articles of the Christian Creed as the resurrection itself. And in these
Articles, Christianity enters the arena of ordinary history. The Interpretation of the
life of Jesus Christ in Palestine is a matter of Faith; but the Tale itself, the course of
events, belongs to History and is a matter for the scientific historian to
determine."
As Orthodox Christians we ought to object to the false distinction which Burkitt set up
in dealing with the life of Christ. His procedure, which ignore all the specifically
divine features of Christ's Person and work and concentrated only on those features of our
Lord's life that he thought could be explained in a purely naturalistic way, cannot be too
strongly condemned. But have we earned the right to condemn Burkitt for following this
method? Not if we ourselves follow Westcott and Hort's naturalistic method of New
Testament textual criticism. For if we do, how can we condemn Burkitt for following in his
study of the life of Christ the same method which we follow in our study of the New
Testament text? If it is right for us to ignore the divine aspects of the New Testament
text and treat it as we would the text of any other book, then why isn't it right for
scholars such as Burkitt to ignore the divine aspects of the life of Christ and treat it
as they would the life of any other great man? (We will hear more from Burkitt in this
paper).
As R. H. Fuller (1962) and R. M. Grant (1963) point out, the efforts of Burkitt and the
other modernistic scholars of his day to discover back of the Gospel narratives a purely
human Jesus were unsuccessful. "In the first half of the twentieth century,"
Grant observes, "this kind of search practically came to a halt because of the rise
of form criticism, with its emphasis on the role of oral tradition in the creation of the
gospels, and the recognition that apocalyptic eschatology had been extremely important in
the early Church and (probably) in the teaching of Jesus himself." But in 1963 this
search for the "historical Jesus" was resumed in Germany and is being carried on
today. How can we orthodox Christians oppose this new modernistic effort effectively? Only
by purging our own biblical study of all naturalistic elements. For if we deal in a
neutral, naturalistic way with the text of the Bible, the written Word, how can we condemn
these new modernistic scholars for dealing in the same way with the life of Jesus Christ,
the Incarnate Word?
5. THE CHAIN-REACTION OF THE NEUTRAL APPROACH
It is very wrong, therefore, and dangerous to ignore the divine inspiration and special
providential preservation of the Scriptures and to read and study them like ordinary,
purely human books. If we study the Bible in this neutral, naturalistic way, we run the
risk of setting off in our own minds a veritable chain-reaction of unbelief which will
race forward with lightning speed from point to point until our Whole Christian faith is
(or seems to be) destroyed.
In the first place, doubt and distrust will begin to possess our minds concerning the
extent text of the Bible. For if we ignore the special providential preservation of the
Bible, how can we be sure that the extant Bible text is a trustworthy reproduction of the divinely inspired original text? And in the second
place, we will begin to wonder why we should not deal with the inspiration of the Bible in
the same neutral, naturalistic way in which we have dealt with the Bible text. If it is
right to discuss the text of the Bible without "introducing considerations which
could not reasonably be applied to other ancient texts," why isn't it right to follow
the same policy in our discussions of the authorship and inspiration of the Bible?
Before following Hills further, I would like to express my concern regarding this very
malaise of neutrality that has entered the halls of power in fundamentalism. Many of the
great schools, mission boards, churches, seem insistent that they will take a neutral
position on the preservation of the text of Scripture. It is not that they are for
Westcott and Hort or against the Received Text. It is just that they must be neutral. And
despite the fact that (unlike the earlier part of this century) the world is awash with
many different modern versions, there is a strange reluctance to be informed on this
matter.
XIII -HOW CHRIST HAS KEPT HIS PROMISE
TO PRESERVE THE NEW TESTAMENT SCRIPTURES
In the Gospels Christ has promised that the same divine providence which has preserved
the Old Testament Scriptures will also preserve the New. In the concluding verses of the
Gospel of Matthew we find His "Great Commission" not only to the twelve Apostles
but also to His Church throughout all ages, Go ye therefore and teach all nations. Implied
in this solemn charge is the promise that through the working of God's providence the
Church will always be kept in possession of an infallible record of Christ's words and
works. And, similarly, in His discourses on the last things He assures His disciples that
His words not only still certainly be fulfilled but shall remain available for the comfort
of His people during that troubled period which shall precede His second coming. In other
words, He promises that they shall be preserved until that time. Heaven and earth shall
pass away, but My words shall not pass away (Matthew 24:35; Mark 13:3; Luke 21:33).
Likewise, the word of Christ is to be the foundation of Christian character down through
the ages (Matthew 7:24-27; Luke 6:46-49) and the standard by which all men shall be judged
at the last day (John 12:48).
How has our Saviour fulfilled His promise? Through the usage of His Church. The New
Testament Scriptures have been preserved in the Now Testament way, not through a divinely
appointed order of priests and scribes (as in the Old Testament dispensation) , but
through the universal priesthood of believers (I Peter 2:9), through the leading of the
Holy Spirit in the hearts of individual Christians of every walk of life. A brief survey
of the history of the New Testament and its text makes this evident.
1. HOW THE NEW TESTAMENT BOOKS WERE WRITTEN
The writing of the New Testament as well as the preservation of it was a fulfillment of
the promises of Christ. Chapter 14 of the Gospel of John teaches us this very clearly. As
the Saviour is about to return to His heavenly Father, He leaves with His Apostles this
blessed assurance:
John 14:25-26 These things have I spoken unto you, being yet present with you. But
the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall
teach you all things and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto
you.
Here Jesus answers beforehand a question which Bible scholars have been asking down
through the ages. Why is it that the first three Gospels, Matthew, Mark, and Luke, agree
together so closely, and why is it that the, Gospel of John differs from these first three
Gospels so widely? Both these agreements and these differences are due to the inspiration
which the Apostles received from the Holy Spirit and the control which He exercised over
their minds and memories.
In the Gospels, therefore, Jesus reveals Himself through the story of His earthly
ministry. The rest of the New Testament books are His divine commentary on the meaning of
that ministry, and in these books also Jesus reveals Himself. These remaining books were
written in accordance with His promise to His Apostles:
John 16:12-13 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now.
Howbeit, when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he
shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will
show you things to come.
It was in fulfillment of this promise that the Holy Spirit descended upon the Apostles
at Pentecost, filled their minds and hearts with the message of the risen, exalted Lord,
and sent them out to preach this message, first to the Jews at Jerusalem and then to all
the world. Then followed the conversion of the Apostle Paul and the Epistles which he
wrote under the inspiration of the Holy Spirit. Then James, Peter, John, and Jude were
inspired to write their Epistles, and Luke to tell the story of the Acts of the Apostles.
Finally, the Revelation proceeded from the inspired pen of John on Patmos, announcing
those things that were yet to come. Volumes, of course, could be filled with a discussion
of these sacred developments, but here a bare statement of the essential facts must
suffice.
2. THE FORMATION OF THE NEW TESTAMENT CANON
After the New Testament books had been written, the next step in the divine program for
the New Testament Scriptures was the gathering of these individual books into one New
Testament canon in order that thus they might take their place beside the books of the Old
Testament canon as the concluding portion of His holy Word. Let us now consider how this
was accomplished under the guidance of the Holy Spirit.
The first New Testament books to be assembled together were the Epistles of Paul. The
Apostle Peter, shortly before he died, referred to Pauls Epistles as Scripture and
in such a way as to indicate that at least the beginning of such a collection had already
been made (II Peter 3:15-16). Even radical scholars, such as L. J. Goodspeed (1926), agree
that a collection of Paul's Epistles was in circulation at the beginning of the second
century and that Ignatius (117) referred to it. When the Four Gospels were collected
together is unknown, but it is generally agreed that this must have taken place before 170
AD because at that time Tatian made his harmony of the Gospels (Diatessaron), which
included all four of the canonical Gospels and only these four. Before 200 AD Paul, the
Gospels, Acts, I Peter and I John were recognized as Scripture by Christians everywhere
(as the writings of Irenaeus, Clement of Alexandria, and Tertullian prove) and accorded an authority equal to that of the Old
Testament Scriptures. It was Tertullian, moreover, who first applied the name New
Testament to this collection of apostolic writings.
The seven remaining books, 2 and 3 John, 2 Peter, Hebrews, James, Jude and Revelation,
were not yet unanimously accepted as Scripture. By the time the fourth century had
arrived, however, few Christians seem to have questioned the right of these disputed books
to a place in the New Testament canon. Eminent Church Fathers of that era, such as
Athanasius, Augustine, and Jerome, include them in their lists of the New Testament books.
Thus through the Holy Spirit's guidance of individual believers, silently and gradually -
but nevertheless surely, the Church as a whole was led to a recognition of the fact that
the twenty-seven books of the New Testament, and only these books, form the canon which
God gave to be placed beside the Old Testament Scriptures as the authoritative and final
revelation of His will.
This guidance of the Holy Spirit was negative as well as positive. It involved not only
the selection of canonical New Testament books but also the rejection of all non-canonical
books which were mistakenly regarded as canonical by some of the early Christians. Thus
the Shepherd of Hermas was used as holy Scripture by Irenaeus and Clement of Alexandria,
and the same status was wrongly given to the Teaching of the Twelve Apostles by Clement
and Origen. Clement likewise commented on the Apocalypse of Peter and the Epistle of
Barnabas, to which Origen also accorded the title "catholic." And in addition,
there were many false Gospels in circulation, as well as numerous false Acts ascribed to
various Apostles. But although some of those non-canonical writings gained temporary
acceptance in certain quarters, this state of affairs lasted for but a short time. Soon
all Christians everywhere were led by the Holy Spirit to repudiate these spurious works
and to receive only the canonical books as their New Testament Scriptures.
Having said all this, it must also be acknowledged that there is a deep and sacred
mystery in the formation of the Written Word on Earth just as there had been in the
incarnation and development of the Living Word (My comment).
3. THE PRESERVATION OF THE NEW TESTAMENT TEXT
Thus the Holy Spirit guided the early Christians to gather the individual New Testament
books into one New Testament canon and to reject all non-canonical books. In the same
manner also the Holy Spirit guided the early Christians to preserve the New Testament text
by receiving the true readings and rejecting the false. Certainly, it would be strange if
it had been otherwise. It would have been passing strange if God had guided His people in
regard to the New Testament canon but had withheld from them His divine assistance in the
matter of the New Testament text. This would mean that Bible-believing Christians today
could have no certainty concerning the New Testament text but would be obliged to rely on
the hypotheses of modern, naturalistic critics.
But God in His mercy did not leave His people to grope after the true New Testament
text. Through the leading of the Holy Spirit he guided them to preserve it during the
manuscript period. God brought this to pass through the working of His preserving and
governing providence. First, many trustworthy copies of the original New Testament
manuscripts were produced by faithful scribes. Second, these trustworthy copies were read
and recopied by true believers down through the centuries. Third, untrustworthy copies
were not so generally read or so frequently recopied. Although they enjoyed some
popularity for a time, yet in the long run they were laid aside and consigned to oblivion. Thus as a result of this special providential guidance the true text won
out in the end, and today we may be sure that the text found in the vast majority of the
Greek New Testament manuscripts is a trustworthy reproduction of the divinely inspired
original text. This is the text which was preserved by the God-guided usage of the Greek
Church. Critics have called it the Byzantine text, thereby acknowledging that it was the
text in use in the Greek Church during the greater part of the Byzantine period (452 -
1453). It is much better, however, to call this text the Traditional text. When we call
the text found in the majority of the Greek New Testament manuscripts the Traditional
text, we signify that this is the text which has been handed down by the God-guided
tradition of the Church from the time of the Apostles unto the present day.
A further step in the providential preservation of the New Testament was the printing
of it in 1516 and the dissemination of it throughout the whole of Western Europe during
the Protestant Reformation. In the first printing of the Greek New Testament we see God's
preserving providence working hiddenly and, to the outward eye, accidentally. The editor,
Erasmus, performed his task in great haste in order to meet the deadline set by the
printer, Froben of Basle. Hence this first edition contained a number of errors of a minor
sort, some of which persisted in later editions. But in all essentials the New Testament
text first printed by Erasmus and later by Stephanus (1550) and Elzevir (1633) is in full
agreement with the Traditional Text providentially preserved in the vast majority of the
Greek New Testament manuscripts.
This printed text is commonly called the Textus Receptus (Received Text). It is the
text which was used by the Protestant Reformers during the Reformation and by all
Protestants everywhere for three hundred years thereafter. It was from this Textus
Receptus that the King James Version and the other classic Protestant translations were
made. In the Textus Receptus God provided a trustworthy printed New Testament text for the
Protestant Reformers and for all believing Christians down to the present day. Thus the
printing of it was, after all, no accident but the work of God's special providence.
4. THE UNIVERSAL PRIESTHOOD OF BELIEVERS
As we have seen, the study of the Old Testament indicates that the Old Testament
Scriptures were preserved through the divinely appointed Old Testament priesthood. The
Holy Spirit guided the priests to gather the separate parts of the Old Testament into one
Old Testament canon and to maintain the purity of the Old Testament text. Have the New
Testament Scriptures been preserved in this official Manner? In the New Testament Church
has there ever been a special, divinely appointed Organization of priests with authority
to make decisions concerning the New Testament text or the books that should belong to the
New Testament canon? No! Not at all! When Christ died upon the cross, the veil of the
Temple was rent in sunder, and the Old Testament priesthood was done away forever. There
has never been a special order of priests in the New Testament Church. Every believer is a
priest under Christ, the great High Priest (Revelation 1:5-6). Within the New Testament
Church there has never been any body of men to whom God has given any special authority to
make decisions concerning the New Testament canon or the New Testament text.
Just as the divine glories of the Now Testament are brighter far than the glories of
the Old Testament, so the manner in which God has preserved the New Testament text is far
more wonderful than the manner in which He preserved the Old Testament text. God preserved
the Old Testament text by means of something, physical and external, namely, the Aaronic
priesthood. God has preserved the New Testament text by means of something inward and
spiritual, namely, the universal priesthood of believers.
Hence the preservation of the New Testament text is not due to the decisions of any
ecclesiastical Organization or council or committee. All such attempts to deal with the
New Testament text are bound to fail. God has preserved the New Testament text in the New
Testament way which is free from any traces of Old Testament bondage, namely, through the
guidance of the Holy Spirit operating in the hearts of individual believers and gradually
leading them, by common consent, to reject false readings and to preserve the true. By
this God-guided usage of believers the true New Testament text has been preserved and is
now found in the vast majority of the Greek New Testament manuscripts. This is the text
which is found in the King James Version and the other classic Protestant translations.
XIV THE VARIOUS KINDS OF NEW TESTAMENT
MANUSCRIPTS
It is evident that the New Testament text was preserved publicly rather than privately
and in many manuscripts rather than in just a few. The promises of Christ ensure that this
is so. For if the New Testament text had been deposited in a box for hundreds of years, or
sealed in a pot, or secluded in a cave, or hidden in some forgotten recess of an ancient
library, Christ would not have fulfilled His pledged word always to preserve in His Church
the true New Testament text. It must be, therefore, that Christ has preserved this true
text in the usage of His Church and in the vast majority of the Greek New Testament
manuscripts, which are the products of the Church's usage. Such are the convictions with
which the believing Bible student approaches the study of the New Testament documents. And
through such study his convictions are confirmed, for he soon finds that these convictions
agree with the observed facts. As a first step, then, toward such confirmation, let us
proceed to an enumeration of the New Testament documents.
How many New Testament manuscripts are there? For information on this point let us turn
to the statistics as they are presented by Kurt Aland. Let us begin with the Greek New
Testament manuscripts. According to Aland, there are approximately 5255 known manuscripts
which contain all or part of the Greek New Testament.
The earliest of these Greek New Testament manuscripts are the papyri. They are given
this name because they are written on papyrus, an ancient type of material made from the
fibrous pith of the papyrus plant, which in times grew plentifully along, the river Nile.
Eighty-eight of these papyri have now been discovered, many of them mere fragments. The
most important of these papyrus manuscripts are the Chester Beatty Papyri and the Bodmer
Papyri. The Chester Beatty Papyri were published in 1933-37. They include Papyrus 45
(Gospels and Acts, c. 225 AD), Papyrus 46 (Pauline Epistles, c. 225 AD), and Papyrus 47
(Revelation, c. 275 AD). The Bodmer Papyri were published in 1956-62. The most important
of these are Papyrus 66 (John, c. 200 AD), and Papyrus 75 (Luke and John 1-15, c. 200 AD).
All the rest of the Greek New Testament manuscripts are of Velum (leather), except for
a few late ones in which paper was used. The oldest of the velum manuscripts are written
in uncial (capital) letters. These uncial manuscripts now number 267. The three oldest
complete (or nearly complete) uncial manuscripts are B (Codex Vaticanus), Aleph (Codex
Sinaiticus) , and A (Codex Alexandrinus). Codex B was written about the middle of the
fourth century. It is the property of the Vatican Library at Rome. When it arrived there
is not known, but it must have been before 1475, since it is mentioned in a catalogue of
the library made in that year. Codex Aleph was discovered by Tischendorf in 1859 at the
Monastery of St. Catherine on Mount Sinai. Tischendorf persuaded the monks to give it as a
present (requited with money and favors) to the Czar of Russia. In 1933 it was purchased
from the Russian government by the Trustees of the British Museum. It is generally
considered by scholars to have been written in the second half of the fourth century.
Codex A was for many years regarded is the oldest extent New Testament manuscript. It was
given to the King of England in 1627 by Cyril Lucar, patriarch of Constantinople, and is
now kept in the British Museum. Scholars date it from the first half of the fifth century.
Other important uncial manuscripts are W(Gospels, 4th or 5th century), D (Gospels and
Acts, 5th or 6th century), and D2, (Pauline Epistles, 6th century).
About the beginning of the ninth century minuscule (small letter) handwriting began to
be used for the production of books. Thus all the later New Testament manuscripts are
minuscules. According to Metzger, 2764 minuscule manuscripts have been catalogued. These
date from the ninth to the sixteenth century. In 1751 Wettstein introduced the practice of
designating the uncial manuscripts by the capital letters and the minuscule manuscripts by
Arabic numerals. The following are some of the minuscule manuscripts which critics have
regarded as the most important: 1, 13, 28, 33, 69 and 700.
Another important class of Greek Now Testament manuscripts are the lectionaries. These
are service books which contain in proper sequence the text of the passages of Scripture
appointed to be read at the worship services of the Church. Those lectionaries are of two
kinds, the synaxaria, which begin the year at Easter, and the menologia, which begin the
year at September 1. Aland sets the number of the lectionaries manuscripts at 2143.
The translation of the New Testament Greek scriptures into the various languages of
that day is another major class of manuscript evidence.
When and where the New Testament was first translated into Latin has been the subject
of much dispute, but, according to Metzger, most scholars now agree that the first Latin
translation of the Gospels was made in North Africa during the last quarter of the second
century. Only about 50 manuscripts of this Old Latin version survive. These manuscripts
are divided into the African Latin group and the European Latin group according to the
type of text which they contain. In 382 AD Pope Damasus requested Jerome to undertake a
revision of the Old Latin version. Jerome complied with this request and thus produced the
Latin Vulgate, the official Bible of the Roman Catholic Church. There arc more thin 8,000
extant manuscripts of the Vulgate.
Of the Syriac versions the most important is the Peshitta, the historic Bible of the
whole Syrian Church, of which 350 manuscripts are now extant. The Peshitta was long
regarded as one of the most ancient New Testament versions, being accorded a second
century date. In more recent times, however, Burkitt (1904) and other naturalistic critics
have assigned a fifth-century date to the Peshitta. But Burkitt's hypothesis is contrary
to the evidence, and today it is being abandoned even by naturalistic scholars. All the
sects into which the Syrian Church is divided are loyal to the Peshitta. In order to
account for this it is necessary to believe that the Peshitta was in existence long before
the fifth century, for it was in the fifth century that these divisions occurred.
The Philoxenian Syriac version was produced in 508 AD for Philoxenus, bishop of Mabbug,
by his assistant Polycarp. In 616 this version was reissued, or perhaps revised, by Thomas
of Harkel, who likewise was bishop of Mabbug. The Philoxenian Harclean version includes
the five books which the Peshitta omits, namely, 2 Peter, 2 and 3 John, Jude and
Revelation.
The so-called "Old Syriac" version is represented by only two manuscripts,
the Curetonian Syriac manuscript, named after W. Cureton who published it in 1858, and the
Sinaitic Syriac manuscript, which was discovered by Mrs. Lewis in 1892, at the same
monastery on Mount Sinai in which Tischendorf had discovered Codex Aleph almost fifty
years before. These manuscripts are called "Old Syriac" because they are thought
by critics to represent a Syriac text which is older than the Peshitta. This theory,
however, rests on Burkitt's untenable hypothesis that the Peshitta was produced in the
fifth century by Rabbula, bishop of Edessa.
The Egyptian New Testament versions are called the Coptic versions because they are
written in Coptic, the latest form of the ancient Egyptian language. The Coptic New
Testament is extant in two dialects, the Sahidic version of Southern Egypt and the
Bohairic version of Northern Egypt. According to Metzger, the Sahidic version dates from
the beginning of the third century. The oldest Sahidic manuscript has been variously dated
from the mid-fourth to the sixth century. The Bohairic version is regarded as somewhat
later than the Sahidic. It is extant in many manuscripts most of which are late. Recently,
however, M. Bodmer his acquired a papyrus Bohairic manuscript containing most of the
Gospel of John which is thought by its editor, R. Kasser, to date from the mid-fourth
century.
In addition to the Latin, Syriac, and Coptic versions, there are a number of other
versions which are important for textual criticism. The Gothic version was translated from
the Greek in the middle of the fourth century by Ulfilas, the renowned missionary to the
Goths. Of this version six manuscripts are still extant. Of the Armenian version 1244 manuscripts survive. This version seems to have
been made in the fifth century, but by whom is uncertain. Whether it was made from the
Greek or from a Syriac version is also a matter of debate among scholars. The Christians
of Georgia, a mountainous district between the Black and Caspian seas, also had a New
Testament in their own language, several copies of which are still extant.
The New Testament quotations found in the writings of the Church Fathers constitute yet
another source of information concerning the history of the New Testament text. Some of
the most important Fathers, for the purposes of' textual criticism, are the following: the
three Western Fathers, Irenaeus (c. 180), Tertullian (150 - 220), Cyprian (200 - 258); the
Alexandrian Fathers, Clement (c. 200), Origen (182 - 251); the Fathers who lived in
Antioch and in Asia Minor, especially Chrysostom (345 - 407). Another very important early
Christian Writer was Tatian, who about 170 AD composed a harmony of the Four Gospels
called the Diatessaron. This had wide circulation in Syria and has boon preserved in two
Arabic manuscripts and various other sources.
XV THE SO-CALLED "FAMILIES" OF
NEW TESTAMENT MANUSCRIPTS
Since the 18th century the New Testament documents have been divided into families
according to the type of text which they contain. There are three of these families,
namely, the Traditional (Byzantine) family, the Western family, and the Alexandrian
family.
The Traditional (Byzantine) family includes all those New Testament documents which
contain the Traditional (Byzantine) text. The vast majority of the Greek New Testament
manuscripts belong to this family, including A (in the Gospels) and W (in Matthew and the
last two thirds of Luke). The Peshitta Syriac version and the Gothic version also belong
to the Traditional family of New Testament documents. And the New Testament quotations of
Chrysostom and the other Fathers of Antioch and Asia Minor seem generally to agree with
the Traditional text.
The Western family consists of those New Testament documents which contain that form of
text found in the writings of the Western Church Fathers, especially Irenaeus, Tertullian,
and Cyprian. A number of Greek manuscripts contain this text, of which the most important
are D and D2. Two other important witnesses to the Western text are the Old
Latin version, the Diatessaron of Tatian, and the Curetonian and Sinaitic Syriac
manuscripts.
The Alexandrian family consists of those New Testament documents which contain that
form of text which was used by Origen in many of his writings and also by other Fathers
who, like Origen, lived at Alexandria. This family includes Papyri 46, 47, 66, 75, B,
Aleph and about 25 other Greek New Testament manuscripts. The Coptic versions also belong
to the Alexandrian family of New Testament documents. Westcott and Hort (1881), two noted
English critics of the previous century, distinguished between the text of B and the text
of the other Alexandrian documents. They called this B text Neutral, thus indicating their
belief that it was a remarkably pure text which had not been contaminated by the errors of
either the Western or Alexandrian text. Many subsequent, scholars, however, have denied
the validity of this distinction.
The foregoing survey of the New Testament documents throws light on the early history
of the New Testament text and on the manner in which this text has been preserved by the
special providence of God. In order to see how this is so, let us consider briefly the
characteristic history of each of the major families into which the New Testament text has
been divided.
1. THE EARLY CHARACTERISTIC HISTORY OF THE TRADITIONAL TEXT
In considering the early history of the Traditional text we must note that, contrary to
the opinion of many modern critics, it was probably among the poorer and less educated
members of the early Christian Church that the true New Testament text was preserved. Such
persons could read and write, to be sure, but were not skillful in the use of the pen. For
them writing was a core to be avoided as far as possible. Conscious of their inability to
write neatly, they would hesitate to mar their precious copies of the New Testament books
by writing notes in the margins. Thus they would tend to keep their copies clean and free,
that is, from additions in the form of marginal notes and from subtractions in the form of
deletion marks. And the copes made from those clean copies would in their turn be clean,
for there would be no marginal notes which the scribe could copy into the text of the new
manuscript which he was producing. Also, among the poorer, less educated Christians there
would be far less opportunity to compare different types of texts together and note the
variant readings. There would even be a positive reluctance to make such a comparison,
because the natural tendency of these humbler believers would be to adhere closely to the
text to which they were accustomed and ignore texts that varied from it.
For all these reasons, therefore, the New Testament text which circulated among the
humbler, less educated Christians was probably free from intentional alterations. The
errors would be chiefly incidental ones due to careless copying, and these could be
detected and remedied. Thus it was among the poorer, lowlier Christian brethren, we may
well believe, that the Traditional (true) New Testament text was preserved during the
early Christian centuries., the text which is now found in the vast majority of the Greek
New Testament manuscripts.
2. THE EARLY CHARACTERISTIC HISTORY OF THE WESTERN TEXT
In the better educated Christian circles the case would be entirely different. In these
higher social brackets there were undoubtedly many who were proficient in the art of
writing and who were easily able to note down neatly in the margins of their New Testament
manuscripts their own comments and any additional material which seemed to them
interesting and important. Then when these annotated manuscripts were copied and new
manuscripts made from them, many of these marginal notes were incorporated into the texts
of the new manuscripts. It was probably in this manner that the Western text was
developed. According to most scholars, this text is characterized by additions and verbal
variations, and both these features were probably due either to the incorporation of
marginal notes into the texts or to the effect of these notes on the minds of the scribes
is they were doing their copying.
3. THE EARLY CHARACTERISTIC HISTORY OF THE ALEXANDRIAN TEXT
Among the Christian scribes of Alexandria developments took another turn. According to
Streeter (1924), these learned Christians followed the tradition of Alexandrian classical
scholarship, which was always to prefer the shortest reading in places in which the
manuscripts differed. The Alexandrians were always ready to suspect and reject New
Testament readings which seemed to them to present difficulties. John Burgon (1896), one
of England's greatest believing Bible scholars, proved this long ago by pointing out a
relevant passage in Origen's Commentary on Matthew.
In this Commentary Origen, the leading Christian critic of antiquity, gives us an
insight into the arbitrary and highly subjective manner in which New Testament textual
criticism was carried on at Alexandria about 230 AD. In his comment on Matthew 19:17-21
(Jesus' reply to the rich young man) Origen reasons that Jesus could not have concluded
his list of God's commandments with the comprehensive requirement, Thou shalt love thy
neighbor as thyself. For the reply of the young man was, All these things have I kept from
my youth up, and Jesus evidently accepted this statement as true. But if the young man had
loved his neighbor as himself, he would have been perfect, for Paul says that the whole
law is summed up in this saying, Thou shalt love thy neighbor as thyself. But Jesus
answered If thou wilt be perfect etc., implying, that the young man was not yet perfect.
Therefore, Origen argued, the commandment, Thou shalt love thy neighbor as thyself, could
not have been spoken by Jesus on this occasion and was not part of the original text of
Matthew. The clause had been added, Origen concluded, by some tasteless scribe.
XVI - ARE THERE REALLY THREE (OR MORE)
FAMILIES OF MANUSCRIPTS ?
Though there is truth in the above commonly presented position and we have quoted Dr.
Hills at length, yet the basic idea of textual types or families has its source in the
naturalistic viewpoint and we do not believe that it represents the facts concerning the
distribution of MSS in the early centuries.
With some 85% or more of the 5000 extant MSS falling into the category of the Received
Text, there is in fact only one textual family the Received. All that remains is so
contradictory, so confused, so mixed, that not by the furthest stretch of imagination can
they be considered several families of MSS.
Rather than face squarely this preponderance of support for the TR, naturalistic
scholars with their ingrained bias against that text have found it convenient to talk of
three or four families, as if all were basically equals. This was one of the main pillars
in the Westcott and Hort theory which enabled them to Construct a new Greek Testament on
the fewest possible MSS.
Yet as the following quotations from "The Identity of the New Testament Text"
by Wilbur Pickering show, most present day textual scholars (mainly naturalistic) are
prepared to abandon the entire idea.
"We have reconstructed text types and families and subfamilies and in so doing
have created things that never before existed on earth or in heaven." (Parvis).
"The major mistake is made in thinking of the old text-types as frozen
blocks." (Colwell).
"It is still customary to divide MSS into four well-known families ...this
classical division can no longer be maintained." (Klijn).
"Was there a fundamental flaw in the previous investigation which tolerated so
erroneous a grouping ... Those few men who have done extensive collating of MSS, or paid
attention to those done by others, as a rule have not accepted such erroneous
groupings." (Metzger).
"I defy anyone, after having carefully perused the foregoing lists ... to go back
to the teaching of Dr. Hort (regarding text-types) with any degree of confidence."
(Hoskier) .
1. IS THERE A UNIFIED WESTERN TEXT?
Codex "D" Bezae is claimed to be the primary representative of this textual
family, but - "What we have called the D-text type, indeed, is not so much a text as
a congeries of various readings, not descending from any one archetype ... No one MS can
be taken as even approximately representing the D-text." (Kenyon) .
Colwell observes that the Nestle text (25th edition) denies the existence of the
Western text as an identifiable group, saying it is "a denial with which I
agree." Speaking of von Soden's classification of the Western text, Metzger says,
"so diverse are the textual phenomena that von Soden was compelled to posit seventeen
subgroups." And Klijn, speaking of a pure or original western text affirms that
"such a text did not exist."
2. IS THERE A UNIFIED ALEXANDRIAN TEXT?
Codex "B" Vaticanus and Codex "Aleph" Sinaiticus are the two famous
representatives of the Alexandrian "family" of manuscripts. But the evidence
shows that those family members dont get along very well.
Colwell offers the result of an interesting experiment.
After a careful study of all alleged B text-type witnesses in the first chapter of
Mark, six Greek MSS emerged as primary witnesses - Aleph, B, L, 33, 892 and 2427.
Therefore the weaker B type MSS C, Sangallenses, 157, 517, 579, 1241 and 1342 were set
aside. Then on the basis of the six primary witnesses (Note how few, why not more?), an
average or mean text was reconstructed including all the readings supported by the
majority of the primary witnesses. Even on this restricted basis the amount of variation
was dismaying. In this first chapter of Mark, each of the six witnesses differed from the
average B text as follows:
L 19 times, Aleph 26 times, 2427 32 times, 33 33 times, B 39 times, 892 41 times. These
results show convincingly that any attempt to reconstruct the text on the basis of B-type
MSS is doomed to failure. The text ... is an artificial entity that never existed.
Hoskier, after filling 450 pages with a detailed and careful discussion of the errors
in Codex B and another 400 on the idiosyncrasies of Codex Aleph, affirms that in the
Gospels along these two MSS differ well over 3,000 times, which number does not include
minor errors such as spelling, nor variants between certain synonyms which might be due to
"provincial exchange."
In Hills' chart showing the family tree of manuscripts, Papyrus 66 and Papyrus 75 are
listed with the other Alexandrian MSS.
Quoting again from "The Identity of the New Testament Text"
Both P66 and P75 have been generally affirmed to belong to the "Alexandrian
text-type." Klijn offers the results of a comparison of Aleph, B, P45, 1166 and P75
in the passages where they are all extant (John 10:7-25, 10:32 - 11:10, 11:19 - 33 and
11:43-56). He considered only those places where Aleph and B disagree and where at least
one of the papyri joins either Aleph or B. He found eight such places plus 43 where all
three of the papyri line up with Aleph or B. He stated the result for the 43 places as
follows (to which I have added figures for the Textus Receptus, BIBS 1946):
P45 agrees with Aleph 19 times, with B 24 times, with TR 32 times.
P66 agrees with Aleph 14 times, with B 29 times, with TR 33 times.
P75 agrees with Aleph 9 times, with B 33 times, with TR 29 times.
P45, 66, 75 agree with Aleph 4 times, with B 18 times, with TR 20 times.
P45, 66 agree with Aleph 7 times, with B 3 times, with TR 8 times.
P45, 75 agree with Aleph I time, with B 2 times, with TR 2 times.
P66, 75 agree with Aleph 0 times, with 11 8 times, with TR 5 times.
As for the eight other places,
P45 agrees with Aleph 2 times, with B 1 time, with TR I time.
P66 agrees with Aleph 2 times, with B 3 times, with TR 5 times.
P75 agrees with Aleph 2 times, with B 3 times, with TR 4 times.
60 (Each of the three papyri his other readings as well.)
Is the summary assignment of P66 and P75 to the "Alexandrian text-type"
altogether reasonable?
If the above confuses you a little, you may be excused. But it demonstrates the knot
that naturalistic critics have tied themselves into when refusing to face the fact of the
Received Text. Several other examples of the futility of trying to group MSS into families
(particularly the Alexandrian) are given on pages 48 - 58 of "The Identity of the New
Testament Text" (Hereafter abbreviated "INTT").
3. IS THERE A UNIFIED RECEIVED TEXT
If the 15% minority of extant MSS is hopeless confusion what about the 85% majority?
What about the text referred to as Majority, Traditional, Byzantine, Syrian, Antiochan or
Received?
In sharp contrast to the above two textual "families", the MSS which fall
under the category of "Received", though differing in minor details, show a very
definite unity. They are family members that get along quite well.
The textual critics have attempted to offset this fact through two arguments (1)
genealogy and close copying (2) conflation and standardization.
(1) THE RECEIVED TEXT UNITY IS NOT THE RESULT CLOSE COPYING
The textual critic has sought to show that the large number of TR MSS are merely copies
one of the other. This brings us to another basic "pillar" in the Westcott and
Hort theory known as "Genealogy".
Colwell says of Hort's use of this method:
As the justification of their rejection of the majority, Westcott and Hort found the
possibilities of genealogical method invaluable. Suppose that there are only ten copies
of a document and that nine are all copies from one: then the majority can be safely
rejected. Or suppose that the nine are copied from a lost manuscript and this lost
manuscript and the other one were both copied from the original then the vote of the
majority would not outweigh that of the minority. These are the arguments with which W.
and H. opened their discussion of genealogical method ... They show clearly that a
minority of manuscripts is not necessarily to be preferred correct. It is this prior
possibility which Westcott and Hort used to demolish the argument based on the numerical
superiority of the adherents of the Textus Receptus.
It is clear that the notion of genealogy is crucial to Hort's theory and purpose. He
felt that the genealogical method enabled him to reduce the mass of manuscript testimony
to four voice - "Neutral", "Alexandrian", "Western", and
"Syrian". (INTT)
Textual research, however, has shown that the great mass of TR MSS are not merely
copies one of another, but most are independent offspring of different lines of
transmission which go deeply into the past. As INTT shows further
The research of Kirsapp Lake into this matter was a collation of Mark, chapter eleven,
in all the MSS of Mt. Sinai, Patmos, and the Patriarchal Library and collection of St.
Saba at Jerusalem.
This collation covers three of the great ancient collections of MSS; and these are not
modern conglomerations, brought together from all directions. Many of the MSS, now at
Sinai, Patios, and Jerusalem must be copies written in the scriptoria of these
monasteries. We expected to find that a collation covering all the MSS in each library
would show many cases of direct copying. But there are practically no such cases ...
Moreover, the amount of direct genealogy which has been detected in extant codices is
almost negligible. Nor are many known MSS sister codices. The Ferrar group and family 1
are the only reported cases of the repeated copying of a single archetype, and even for
the Ferrar group there were probably two archetypes rather than one...
There are cognate groups - families of distant cousins - but the manuscripts which we
have are almost all orphan children without brothers or sisters.
Taking this fact into consideration along with the negative result of our collation of
MSS at Sinai, Patmos, and Jerusalem, it is hard to resist the conclusion that the scribes
usually destroyed exemplars when they had copied the sacred books.
J. W. Burgon, because he had himself collated numerous minuscule MSS, had remarked the
same thing years before Lake.
Now those many MSS were executed demonstrably at different times in different
countries. They bear signs in their many hundreds of representing the entire area of the
Church, except where versions were used instead of copies in the original Greek ... And
yet, of multitudes of them that survive, hardly any have been copied from any of the rest.
On the contrary, they are discovered to differ among themselves in countless unimportant
particulars; and every here and there single copies exhibit idiosyncrasies which are
altogether startling and extraordinary. There has therefore demonstrably been no collusion
- no assimilation to an arbitrary standard - no wholesale fraud. It is certain that every
one of them represents a MS, or a pedigree of MSS, older thin itself; and it is but fair
to suppose that it exercises such representation with tolerable accuracy. (INTT) Let
the reader ponder this fact that most of the thousands of MSS in the Received Text
grouping represent long lines of independent transmission rather than tightly knitted
genealogy or copying among contemporaries.
(2) THE RECEIVED TEXT DID NOT DEVELOP FROM CONFLATION OR OFFICIAL STANDARDIZATION
"The Syrian text," Hort said, "must in fact be the result of a
'recension' in the proper sense of the word, a work of attempted criticism, performed
deliberately by editors and not merely by scribes.''
An authoritative Revision at Antioch ... was itself subjected to a second authoritative
Revision carrying out more completely the purposes of the first. At what date between AD
250 and 350 the first process took place, it is impossible to say with confidence. The
final process was apparently completed by AD 350 or thereabouts.
Hort tentatively suggested Lucian (who died in 311) as perhaps the leader in this
movement. (INTT).
The fact that the TR is a generally fuller and longer text than that found among the
other "families", Hort postulated that it must have come about through the
combining of the shorter readings in the other textual groups.
The passages Hort listed are Mark 6:33; 8:26; 9:38; 9:49; Luke 9:10; 11:54; 12:18;
24:53. Since Hort discusses the first of these passages at great length, it may serve very
well as a sample specimen.
Mark 6:33 And the people saw them departing and many knew Him, and ran together
there on foot out of all the cities,
(Then follow three variant readings)
(1) and came before them and came together to Him. Traditional Reading.
(2) and came together there. "Western" Reading.
(3) and came before them. "Alexandrian" Reading.
John Burgon (1882) immediately registered one telling criticism of this hypothesis of
conflation in the Traditional text. "Why", he asked, "if conflation was one
or the regular practices of the makers of the Traditional text, could Westcott and Hort
find only eight instances of the phenomenon? After ransacking the Gospels for 30 years,
they have at last fastened upon eight!"
Westcott and Hort disdained to return my answer to Burgon's objections but it remains a
valid one. If the Traditional text was created by fourth century Antiochan editors, and if
one of their habitual practices had been to conflate (combine) Western and Alexandrian
readings, then surely more examples of such conflation ought to be discoverable in the
Gospels than just Hort's eight. But only a few more have since been found to add to Hort's
small deposit. Kenyon (1912) candidly admitted that he didn't think that there were very
many more. And this is all the more remarkable because not only the Greek manuscripts but
also the versions have been carefully canvassed by experts, such as Burkitt and Souter and
Lake, for readings which would reveal conflation in the Traditional text.
Moreover, even the eight alleged examples of conflation which Westcott and Hort did
bring forward are not at all convincing. At least they did not approve themselves as such
in the eyes of Bousset (1894). This radical German scholar united with the conservatives
in rejecting the conclusions of these two critics. In only one of their eight instances
did he agree with them. In four of the other instances he regarded the Traditional reading
as the original reading, and in the three others he regarded the decision as doubtful.
"Westcott and Horts chief proof," he observed, "has almost been
turned into its opposite."
In these eight passages, therefore, it is just as easy to believe that the Traditional
reading is the original and that the other texts have emitted parts of it is to suppose
that the Traditional reading represents a later combination of the other two readings.
(Hills).
Kenyon does refer in passing to an Atlas of Textual Criticism by E. A. Hutton (London:
Cambridge University Press, 1911) which he says contains added examples of conflation.
Upon inspection, the central feature of the 125-page work proves to be a purportedly
complete list of triple variant readings in the New Testament where the
"Alexandrian", "Western", and "Byzantine" texts are pitted
against each other. Hutton address 821 instances. Out of all that, a few cases of possible
"Syrian conflation", aside from Hort's eight, may be called - such as in Matthew
27:41, John 18:40, Acts 20:28 or Romans 6:12. Twenty years ago a Hortian might have
insisted that John 10:31 also his a " Syrian conflation ", but now that P66 moves the "Syrian" reading back to 200 AD , a different
interpretation is demanded. (Syrian is another name for the TR text).
Hutton's list may well be open to considerable question, but if we may take it at face
value for the moment it appears that the ratio of "Alexandrian- Western- Byzantine
triple variants to possible "Syrian conflations" is about 100:1. In other words,
for every instance where the "Syrian" text is possibly built on the
"Neutral" and "Western" texts there are a hundred where it is not.
That raises another problem. If the "Syrian" text is eclectic, where did it
get the material that is its private property? As Burgon observed it the time, "It is
impossible to 'conflate' in places where B, Aleph and their associates furnish no
materials for the supposed conflation. Bricks cannot be made without clay. The materials
actually existing are those of the Traditional Text itself." (INTT).
Coming now to the related argument of an official standardization of the text, Hills
asks:
Why is it that the Traditional (Byzantine) text is found in the vast majority of the
Greek New Testament manuscripts rather than some other text, the Western text, for
example, or the Alexandrian? What was there about the Traditional (Byzantine) text which
enables it to conquer all its rivals and become the text generally accepted by the Greek
Church?
The classic answer to this question was given by Westcott and Hort in their celebrated
Introduction (1881). They believed that from the very beginning the Traditional
(Byzantine) text was an official text with official backing and that this was the reason
why it overcame all rival texts and ultimately reigned supreme in the usage of the Greek
Church. They regarded the Traditional text as the product of a thorough-going revision of
the New Testament text which took place at Antioch in two stages between 250 and 350 AD.
They believed that this text was the deliberate creation of certain scholarly Christians
at Antioch and that the presbyter Lucian (d. 312) was probably the original leader in this
work. According to Westcott and Hort, these Antiochan scholars produced the Traditional
text by mixing together the Western, Alexandrian and Neutral (B-Aleph) texts.
What would be the motive which would prompt these supposed editors to create the
Traditional New Testament text? According to Westcott and Hort, their motive was to
eliminate hurtful competition between the Western, Alexandrian and Neutral (B-Aleph) texts
by the creation of a compromise text made up of elements of all three of these rival
texts. "The guiding motives of their (the editors') criticism are transparently
displayed in its effects. It was probably initiated by the distracting and inconvenient
currency of at least three conflicting texts in the same region. The alternate borrowing
from all implies that no selection of one was made. Each text may perhaps have found a
patron in some leading personage or see, and thus seemed to call for a conciliation of
rival claims."
In other words, Westcott and Hort's theory was that the Traditional text was an
official text created by a council or conference of bishops and leading churchmen meeting
for the express purpose of constructing a New Testament text on which all could agree, and
in their discussion of the history of the Traditional text they continue to emphasize its
official character. This text, they alleged, was dominant at Antioch in the second half of
the fourth century, "probably by authority.'' It was used by the three great Church
Fathers of Antioch, namely, Diodorus (d. 394), Chrysostom (345-407), (this explains why
Hort was so anxious to make Chrysostom the first Church Father to use the Received Text)
and Theodore of Mopsuestia (350-428). Soon this text was taken to Constantinople and became the dominant text of that great, imperial city, perhaps
even the official text. Then, due to the prestige which it had obtained at Constantinople,
it became the dominant text of the whole Greek- speaking Church. "Now Antioch,"
Westcott and Hort theorized, "is the true ecclesiastical parent of Constantinople; so
that it is no wonder that the traditional Constantinople text, whether formally official
or not, was the Antiochan text of the fourth century. It was equally natural that the text
recognized at Constantinople should eventually become in practice the standard New
Testament of the East."
Thus Westcott and Hort bore down heavily on the idea that the Traditional (Byzantine)
text was an official text. It was through ecclesiastical authority, they believed, that
this text was created, and it was through ecclesiastical authority that this text was
imposed upon the Church, so that it became the text found in the vast majority of the
Greek New Testament manuscripts. This emphasis on ecclesiastical authority, however, has
been abandoned by most present-day scholars. As Kenyon (1912) observed long ago, there is
no historical evidence that the Traditional text was created by a council or conference of
ancient scholars. History is silent concerning any such gathering. "We know," he
remarks, "the names of several revisers of the Septuagint and the Vulgate, and it
would be strange if historians and Church writers had all emitted to record or mention
such an event as the deliberate revision of the New Testament in its original Greek."
Recent studies in the Traditional (Byzantine) text indicate still more clearly that
this was not an official text imposed upon the Church by ecclesiastical authority or by
the influence of any outstanding leader. Westcott and Hort, for example, regarded
Chrysostom as one of the first to use this text and promote its use in the Church. But
studies by Geerlings and New (1931) and by Dicks (1948) appear to indicate that Chrysostom
could hardly have performed this function, since he himself does not seem always to have
used the Traditional text. Photius (815-897) also, patriarch of Constantinople, seems to
have been no patron of the Traditional text, for, according to studies by Birdsall (1956-
58), he customarily used a mixed type of text called the "Caesarean" text.
Thus recent research has brought out more clearly the fact that the true New Testament
text has never been an official text. It has never been dependent on the decisions of an
official priesthood or convocation of scholars. All attempts to deal with the New
Testament text in this way are bound to fail. It was rather through the testimony of the
Holy Spirit operating in the hearts of individual Christians and gradually leading them,
by common consent, to reject false readings and to preserve the true.
XVII - THE TRIUMPH OF THE RECEIVED TEXT
From what we have seen above, the history of the New Testament Text is not to be seen
as three or four textual families, or several streams of transmission, but rather as one
great stream with numbers of small eddies along the edges. These eddies are more
pronounced at the beginning of the stream.
It may be safely said that the greatest spiritual battle that was ever fought on this
planet was fought between the powers of Darkness and Light during the first two centuries
after our Lord ascended back to Heaven. With the LIVING WORD returned to glory, Satan
turned all of his fury upon the WRITTEN WORD.
This is the key to understanding the history of the New Testament Text. Any theory of
transmission which does take this into account is totally adrift.
As the evolutionist seeks to explain the geological phenomena of this planet without
any cataclysmic intervention (i.e. the Flood), so Hort said "there are no signs of
deliberate falsification of the text for dogmatic purposes." But, it is the constant
declaration of the early Church Fathers to the contrary.
Most tampering of the text took place before 200 AD and most was done in the Western
areas furthest from the location of the original autographs.
Colwell says, "The overwhelming majority of variant readings were created before
the year 200." Scrivener says, "The worst corruptions to which the NT his ever
been subjected originated within a hundred years after it was composed." Kilpatrick states, "The creation of new variants ceased by 200 AD
because it became impossible to sell them." (INTT)
Between 18 and 24 of the 27 New Testament books were written originally to cities in
Asia Minor and Greece. None were written to Alexandria. But it was precisely in these
Western and Alexandrian areas that corrupted pretenders to the true text became prominent.
John Burgon said, "Vanquished by THE WORD INCARNATE, Satan next directed his
subtle malice against THE WORD WRITTEN. Hence, the extraordinary fate which befell certain
early transcripts of Scripture. First, heretical assailants; then, Orthodox defenders;
lastly and above all, self-constituted critics - each had a hand in the corrupting
influences which were actively at work throughout the first hundred years after the death
of the Apostle John. Profane literature has never known anything approaching to it - can
show nothing at all like it.
Satan's arts were defeated indeed through the multiplication in every quarter of
unadulterated specimens of the inspired text. This provided a sufficient safeguard against
the grosser forms of corruption. Did not the Holy Spirit, the Divine Author of Holy Writ
pledge Himself to guide his children into all truth? The Church has been perpetually
purging herself of those shamefully depraved copies which once everywhere abounded. Never,
however, up to the present hour, has there been any complete eradication of all traces of
the attempted mischief. These are found to have lingered on anciently in many quarters.
The wounds were healed, but the scars remained - nay, the scars are discernible still.
What, in the meantime, is to be thought of those blind guides, those deluded ones, who
would now persuade us to go back to those same codices, of which the Church hath already
purged herself." (The above has been condensed).
Coming back to the early centuries, Hill says:
The true text continued to circulate among the more lowly and humble classes of
Christian folk virtually undisturbed by the influence of other texts. Moreover, because it
was difficult for these less prosperous Christians to obtain new manuscripts, they put the
ones they had to maximum use. Thus all these early manuscripts of the true text were
eventually worn out. The papyri which do survive seem for the most part to be
prestige-texts which were preserved in the libraries of ancient schools. According to
Aland (1963), both the Chester Beatty and the Bodmer Papyri may have been kept at such an
institution. But the papyri with the true text were read to pieces by the believing Bible
students of antiquity. In the providence of God they were used by the Church. They
survived long enough, however, to preserve the true (Traditional) New Testament text
during this early period of obscurity and to bring it out into the period of triumph which
followed.
The victorious march of the New Testament text toward triumph was realized in the 4th
century. The great 4th century conflict with the Arian heresy brought orthodox Christians
to a theological maturity which enabled them, under the leading, of the Holy Spirit, to
perceive the superior doctrinal soundness and richness of the true text. In ever
increasing numbers Christians in the higher social brackets abandoned the corrupt
prestige-texts which they had been using and turned to the well-worn manuscripts of their
poorer brethren, manuscripts which, though meaner in appearance, were found in reality to
be far more precious, since they contained the true New Testament text. No doubt they paid
handsome sums to have copies made of these ancient books, and this was done so often that
these venerable documents were worn out through much handling by the scribes. But before
these old manuscripts finally perished, they left behind them a host of fresh copies made
from them and bearing witness to the true text. Thus it was that the true (Traditional) text became the standard text
now found in the vast majority of the Greek New Testament manuscripts.
During the march of the Traditional (Byzantine) text toward supremacy many manuscripts
of the Traditional type must have perished. The investigations of Lake (1928) and his
associates indicate that this was so. "Why", he asked, "are there only a
few fragments (even in the two oldest of the monastic collections, Sinai and St. Saba)
which come from a date earlier than the 10th century". There must have been in
existence many thousands of manuscripts of the gospels in the great days of Byzantine
prosperity, between the 4th and the 10th centuries.
As a result of these investigations, Lake found it "hard to resist the conclusion
that the scribes usually destroyed their exemplars when they copied the sacred
books." If Lakes hypothesis is correct, then the manuscripts most likely to be
destroyed would be those containing the Traditional text. For these were the ones which
were copied most during the period between the 4th and the 10th centuries, as is proved by
the fact that the vast majority of the later Greek New Testament manuscripts are of the
Traditional type.
By the same token, the survival of old uncial manuscripts of the Alexandrian and
Western type, such as B. Aleph and D, was due to the fact that they were rejected by the
Church and not read or copied but allowed to rest relatively undisturbed on the library
shelves of ancient monasteries. Burgon (1883) pointed this out long ago, and it is most
significant that his observation was confirmed more than forty years later by the
researches of Lake.
When we say that the Holy Spirit guided the Church to preserve the true New Testament
text, we are not speaking of the Church as an Organization but of the Church as an
organism. We do not mean that in the latter part of the 4th century the Holy Spirit guided
the bishops to the true text and that then the bishops issued decrees for the guidance of
the common people. Investigations indicate that the Holy Spirit's guidance worked in
precisely the opposite direction. The trend toward the true (Traditional) text began with
the common people, the rank and file, and then rapidly built up to such strength that the
bishops and other official leaders were carried along with it. Chrysostom, for example,
does not seem to have initiated this trend, for, as stated above, studies by Geerlings and
New and by Dicks indicate that Chrysostom did not always use the Traditional text.
There is evidence that the triumphal march of the Traditional (Byzantine) text met with
resistance in certain quarters. There were some scribes and scholars who were reluctant to
renounce entirely their faulty Western, Alexandrian and Caesarean texts. And so they
compromised by following sometimes their false texts and sometimes the true (Traditional)
text. Thus arose those classes of mixed manuscripts described by von Soden and other
scholars. This would ex-plain also the non-Traditional readings which Colwell and his
associates have found in certain portions of the lectionary manuscripts. And if Birdsall
is right in his contention that Photius (815-897), patriarch of Constantinople,
customarily used the Caesarean text, this too must be regarded as a belated effort on the
part of this learned churchman to keep up the struggle against the Traditional text. But
his endeavor was in vain. Even before his time the God-guided preference of the common
people for the true (Traditional) New Testament text had prevailed, causing it to be
adopted generally throughout the Greek-speaking Church. (Hill).
We conclude this section with several penetrating statements by Zane Hodges:
"Herein lies the greatest weakness of contemporary textual criticism. Denying to
the TR any claim to represent the actual form of the original text, it is nevertheless
unable to explain its rise, its comparative uniformity, and its dominance in any
satisfactory manner."
He states further, "All minority text forms are, on this view, merely divergent
offshoots of the broad stream of transmission whose source is the autographs
themselves."
He says again, "Under normal circumstances, the older a text is than its rivals,
the greater are its chances to survive in a plurality or a majority of the texts extant at
any subsequent period. But the oldest text of all is the autograph. Thus it ought to be
taken for granted that, barring some radical dislocation in the history of transmission, a
majority of texts will be far more likely to represent correctly the character of the
original than a small minority of texts. This is especially true when the ratio is an
overwhelming 8:1. Under any reasonably normal transmission conditions, it would be quite
impossible for a later text-form (which critics declare the TR to be) to secure so
one-sided a preponderance!! (quoted in INTT and "Which Bible."
And finally, "The existence in early times of this text (the Alexandrian) outside
of Egypt is unproved...on the other hand, witnesses to the Majority Text came from all
over the ancient world." (The Greek N.T. According to the Majority Text).
continue with Part
Three: The Witness of Early Church Fathers to the Received Text
|